Nach dem ersten Vogelgrippe-Fall bei einem Haustier werden die Schutzmaßnahmen für Katzen und Hunden in Sperrzonen verschärft. Darauf haben sich Bund und Länder in einer Konferenz des Nationalen Krisenstabes für Tierseuchen geeinigt. Per Bundesverordnung soll festgelegt werden, dass drei Kilometer um den Fundort eines infizierten Vogels Hunde an der Leine und Katzen im Haus zu halten sind.

以上是...昨天到今天.德國最熱門的消息
Nono媽咪上星期吧 才PO的禽流感...沒想到後來發生的很快.本來只在德國的東北部..後來漫延到Nono媽咪住的這一邦了..甚至到了南部. 最嚇人的是前幾天還在法國傳出火雞飼養場也傳出火雞得到禽流感.
昨天則是在德國東北部一處本已傳出禽流感的地方 .
死了一隻貓.這下連貓也中了...而且貓是屬於哺乳類動物的...
為何會傳到貓去呢??有可能是該貓吃到禽流感的死鳥或有病的鳥 
於是就這樣傳了下去....
昨晚的新聞已呼籲養貓人.請把貓留在家中 不要放出去.因為貓最喜歡的就是追逐的遊戲了.
今天的獸醫生意很好.大多是大夥快帶貓貓去看..怎樣才知我的貓是否也生病了..
而新聞也呼籲養狗的人士.出門請把狗狗牽著.以防萬一.


這是Nono媽咪家這村村長的下令公文
是在這個星期貼出來的..貼在哪呢??貼在每一處要進入森林的進出口.和湖邊
提醒村民  如果您看到有死的鳥 鴨子 鵝...等等之類
請你不要去觸摸牠們 請打電話給..管理局 或警察局處理

上星期四 Nono媽咪和Coco媽媽一起去森林時
有一位中老年太太{Nono媽咪時常看到她.覺得她人還蠻不錯的}
她騎著腳踏車在森林裡晃
看到我們時 她很客氣的告訴我們...
狗現在在森林裡最好要牽著哦! 因為現在傳出有禽流感了. 萬一..狗狗也被傳染到.那是很危險的
我今天還看到報紙說 禽流感很有可能也是會因為狗狗的糞便而做一個傳染的媒介
所以為了大家的安全 你們最好狗要牽著 還有狗的糞便一定也要撿起來...

Nono媽咪覺得她說的...蠻有道理的 .況且..她也說她並不反對狗在森林活動之類的.
只是因為現在怕有死的鳥或其他死的動物.萬一狗去接觸到了.還有我們飼主也會被傳染的可能性.

可是德國女人..對德國女人就不會那麼客氣了
Coco媽媽馬上回她話了..
你的意思是說.我們要把狗關在地下室不可以放出來嗎??還說你不反對狗...

轉過頭來Coco媽媽對Nono媽咪說..
你下次要小心一點.碰到不認識的女人.最好不要停下來和她們講話.尤其是中老年的女人.

Nono媽咪說:
我覺得她說的很有道理啊.! 況且我也認識她. 她人很好的...

沒想到才過了一星期..現在禽流感漫延的這麼厲害了.貓咪們先要被關在家了...
希望可別被Coco媽媽說中..再來是狗也要被關在家裡地下室了..
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nonomami 的頭像
    nonomami

    Eile und Weile

    nonomami 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()